ch\'esoldilei,sich\'altranonv\'haparte。
原诗翻译:
blestbetheday,andblestthemonth,th
eyearthespringthe
hour,theverymomentblest,thelovely
scene,thespot,wherefirst
oppress\'d
isunk,oftwobrighteyestheprisoner;
andblestthefirstsoftpang,tomethem
ostdear,which
thrill\'d
myhear,whenlovebecameitsguest;and
blestthebow,theshaftswhichpiercedmy
breast。andeventhewounds,whichbosom\'
dthenceibear。
blesttoothestrainswhich,pour\'dthr
oughgladeandgrove,
havemadethewoodlandsechowithhername;
thesighs,thetears,thelanguishment,
thelove;
andblestthesons,sourcesofmyfam
e;andblestthethought——oh!nevertorem
ove!
whichturnstoheralone,fromheralone
whichcame——
佩特拉卡的十四行诗,第四十七号。
pacenontrovo,enonhodafarguerra,et
erno,espero,edardo,esonunghiaccio:e
volosopra\'lcielo,egiacciointerra;en
ullastringo,etutto\'lmondoabbraccio。
talm\'hainpriggion,chenonm\'apre,ne
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)