职业女性环球礼仪 :给与成功有约的女人(精选)

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
职业女性环球礼仪 :给与成功有约的女人(精选)-第12部分
    shing, cincinnti, 1978).  * interntionl business communiction by dvid victor (hrpercollins publishers, new york, 1991).  * interntionl dimension of orgniztionl behvior by nncy j. dler(kent publishing compny, boston, 1986).  *  mnger‘s guide to globliztion by stephen h. rhinesmith (irwin professionl publishing, chicgo, 1996).  * mnging cross borders by christopher . brtlett nd sumntr ghoshl (hrvrd business school press, cmbridge, m, 1989). the guide offers prcticl pproches for ddressing the chllenges of tody‘s globl environment nd focuses on how to orgnize worldwide nd implement globl strtegies.  * mnging culturl differences by philip r. hrris nd robert t. morn (interculturl press, inc., yrmouth, me, 1987).  * mindsets: the role of culture nd perception in interntionl reltions by glen fisher (interculturl press, inc., yrmouth, me, 1988).  * the new exptrites by roslie l. tung (bllinger publishing co., cmbridge, mz, 1988).  * dynmics of successful interntionl business negotitions by robert t. morn nd willim j. stripp (gulf publishing co., houston, tx, 1991).  * how to negotite ny thing with nyone nywhere round the world by frnk l. cuff (mcom- mericn mngement ssocition, new york, 1993).  * interntionl negotition:cross-culturl perspective by glen fisher (interculturl press, inc., yrmouth, me, 1980).  * mnging interculturl negotitions: guidelines for triners nd negotitors by pierre csse nd surinder deol (interculturl press, inc., yrmouth, me, 1985).  * riding the wves of culture by fons trompenrs (irwin professionl publishing, chicgo, 1994).&nbsp&nbsp

    文化冲击

    文化冲击对于在国际商务领域的女性来说是一个非常现实的问题。提早觉察这一问题可以使你远离那些让你感到迷惑或沮丧的事情,或者还可以帮你找到缓解或避免类似情况的方法。  什么是文化冲击  跨文化研究专家罗伯特·科奥斯(robert kohls)在他的一本书《国外生存锦囊》(survivl kit for overses living)中把文化冲击定义为:  当人们去到一个与自己原来的文化迥异的地方时,绝大多数人都会经历一种心理上的迷惑,这就是文化冲击。这来自于你所遇到的不同于你自己的做法、组织、感知或评价事物的方式的经历,而且这些不同的方式又威胁到了你潜意识中最基本的信仰,这一信仰就是自认为所处文化上的习俗、假定、评价和行为是永远“对”的。  换句话说,你所熟悉的每一件事——从日常事务、交通方式、食物和语言到价值和信仰体系都不见了。你觉得就好像有人突然把你屁股下面的垫子抽走了一样难受。就好像你原来的文化的影子一下子消失了,一下子就变得无影无踪了。或许你是以成|人的样子去做事,可你却总觉得自己是一个无助的小孩。你生活在模糊和无知当中,并不断地向自己的价值观和信仰发问。最后,你变得脆弱、灰心、懊恼、急躁,甚至可能会悲伤和愤恨,可能还会患上思乡病和抑郁症。  一位被调到国外工作的女士,当她的家从加利福尼亚搬到墨西哥后,一段时间内,她厌倦了听人们说一种不同的语言、看不到一样熟悉的东西、到杂货店学习认识每一种食品的标签,更厌倦了排长队买牛奶。于是,她开始体验一种文化冲击。  文化冲击的融合及融合程度的改变,其征兆取决于以下的条件:  * 你停留时间的长短  * 你此行的目的(作为游人或进行商务旅行,暂住此国家和居住在此国家是不同的)  * 与当地文化或“新”文化的接触程度  * 文化差异的数量和种类  * 资金和住房选择(是和其他移居国外的人住在一起,还是生活在“新”的文化圈内)  文化冲击过程  蜜月  当你正在为出发做准备时,你可能就感受到了最初的文化冲击。而当你抵达某个新的国家以后,这种感觉却可能又会被一个蜜月期所代替。在这一刻,实际上文化冲击的影响仍然还很有限。在一个新的国家里,你所看到的、听到的、闻到的和尝到的似乎都是那么地令人兴奋,甚至是浪漫。或者可以说是狂喜。  安妮·格林尼,一家国际食品公司的市场经理,她不仅认识一些日本人,而且在被任命前还去日本旅游过,即使是这样,她还是因为不能开车出去办事而感到非常沮丧。“无论到哪里我都是步行去,就因为我没有车,我甚至不知道到哪里去买一个废纸篓。”她回忆到,她一个日本字都不认识,这意味着,在家里安妮几乎无法使用任何一种器具。她笑着说:“想一想吧,在日本的每一件事——甚至是打电话——都有上百万个按纽,可你却读不懂。就连上厕所都有五种不同的表达模式。  现实  就职后的几个星期或几个月后,真正的文化冲击才刚刚开始。在新文化圈内的生活看来更令人沮丧,你可能会抱怨身边的每一件事,你找不到门牌号码,你可能迷路了,你不会说当地的语言,你惊慌,当你意识到自己如此地不会照顾自己时,你还会自责。有时这只是一瞬间的事,有时这也只不过是几分钟的事,而有时这却会成为一个持续的状况而最终会导致你的消沉。  正如一位妇女所说:“你完全被日常繁杂的生活所埋没,而且需要不断地把你从中挖掘出来。你被搞得筋疲力尽而毫无头绪。  文化冲击的征兆  你可以观察以下这些信号来判断是否受到文化冲击:  * 变得迷惑、情绪低落、厌烦、情绪化、不安、无成就感。你感到孤立。  * 你自己的问题似乎要比生活问题更大。比如说,你没能完成一个看来非常简单的任务,你几乎爆炸了。  * 你发现自己的生活极端不堪:你远离人群,你喊叫,你生气;白天你昏昏欲睡,晚上却不能入睡,等等。  文化冲突也会影响你的职业生涯:  * 你和你在国内国外的同事的中断了联系。  * 你开始做不妥当的决定,或者做不公平的评判。  * 你无法及时、有效地完成你的工作任务。  如果你不能积极地处理好文化冲击,那就可能引起磨擦,从而破坏你最重要的商务关系。个别情况下,文化冲击可以导致严重的消沉和个人问题。  如何应对文化冲击  最终,作为一种自我保护或求得生存的手段,你不得不开始一个漫长的学习处理这一文化的过程。你会意识到你绝不可能改变当地文化,即使这种文化看起来很荒诞,很不合逻辑,或许甚至是危险的。于是你就不得不开始认可你能欣赏或至少是你必须涉及到的这一文化的某些方面。这就是你接受这种文化的开端。  为了帮助你逐渐接受异国文化,你需要找一些私人和工作上的朋友,从他们那里你可以获得许多支持,你甚至还可以寻求公司的帮助。  找找看谁能帮助你  找一个能为你提供精神上的支持,并能在日常工作上给你帮助的人,和他聊聊,这是非常重要的。格里尼就通过她女儿的学校认识了一位女士,这位士带她到店铺购买日用品。她儿子的一位老师,和她们住得很近,带着她转了转邻近的几家不同的店铺。而格林尼老板的秘书则在一个星期天顺便拜访她时,教她如何使用各种用具。格里尼还参加了一个名叫“外国女性主管”的职业团体,缩写为“few”,这一团体中有200位和她一样的女性。  克服交流障碍  战胜语言上的障碍和交流上的困难还可以帮你缓解孤立的局面。对于你和你的家庭来说,流利的语言指导是提高你们在家里和工作上自我满足的一个关键因素。即使是北美女性到了一个说英语的国家,由于不同的词汇和交流方式也会遇到许多困难。例如,英国礼仪规定无论他们愿意不愿意,身处不熟悉的地方他们不能太热情。澳大利亚人和爱尔兰人习惯使用交流来稳固他们工作上的关系。虽然你可能认为他们把宝贵的时间浪费在闲聊上了,可实际上,他们正在加固彼此的忠诚,同时也是在互相交换有用的信息。北美女性需要很仔细地学习和适应她们所在国家的交流方式和礼仪,这样她们就可以进入当地的社会“圈内”,从而减轻那种疏远感和孤立感。  在许多国家里,女性在商场需要主动与其他人交流并建立社会生活。不要等事情来找你。从做生意的角度讲,要习惯并能成为一个利用电话、传真机和电子邮件与人交流的好手。一位国际主管坚持认为:“当你离开世界的某个地方,又来到另一个陌生的地方时,要想把工作做好,你就必须变得真的想和人交流,而且还应感到非常舒服才行。”  获取公司的支持  就文化冲击这一点,你的公司也应该给予如下的帮助:  * 使你通过电子邮件、传真和办公室联网邮件能很容易地接触了解国内的情况。  * 对于文化冲击要对你进行进一步的教育并提供支助。  * 为你和你的家人提供语言指导。  * 给你充足的时间去适应新的文化。  * 不要期盼你在遇到文化冲击时,还会进行“全球”旅行。  * 在积极的心理基础上帮你解决问题。  * 在新的国家给你介绍一位好主人或导师。  * 告诉你一些你可能会加入的社会组织和移民团体,以便为今后社交和以后与当地社会融为一体打好基础。  照顾好自己  要抽出时间放松和进行身体锻炼。吃健康食品。每天写下你的感受和经历对你也很有好处。要分配好社会活动和休闲的时间。还要认识到自己可能会犯错误或看起来很傻。在那种情况下,你通常有两种选择:生气或自我嘲笑。哪种方式会感觉好一些呢?还是尽力保持你的幽默感的好。  适应文化冲击是一个成长的过程  如果你过了文化冲击这一关,那你就会学到许许多多新的技能。你对事物的感知也会改变。这些改变可能包括:  * 变得更加独立、灵活,具有更强的适应性。  * 很满意新的经历。  * 为你的适应负起更多的责任。  * 识别出了自己做事的风格,还有其他人对你的看法。  * 学到了新的文化知识。  * 抛弃了用审判的眼光看人和不宽容别人的行为。  * 更加成熟。  * 进一步提高了决策能力。  * 达到了既定目标。  * 提高了组织和交流能力。  * 学会了新的语言技能。  渡过了文化冲击这一关,你将会发现你的视野更加宽阔了——从政治到食品,从文化到肢体语言,从工作习惯到与人交流。你再次拥有自信。你将学会更多的新知识,体验更多的新经历。你将会急切地想回到祖国和你的朋友、家人和同事一起分享你学到的每一件事。  惟一令你不快的,那就是——反向文化冲击。第三十一章会详细讲到回国和反向文化冲击这一内容。  推荐书目和资料来源  请参阅原书第205页&nbsp&nbsp

    归国以及反向文化冲击

    归国计划  理想状态下,你应该在被调到国外工作前就要开始为归国做准备了。而现实情况下,所有你能控制的也只不过是去注意一下你的迁移和即将开始的新工作的细节而已。而当你开始能够很好地处理文化冲击这一问题,并在工作中也开始越做越好时,你也就能够开始为归国打算了。  有些与你的家人和家庭相关的事情是你首先就需要考虑到的,它们包括:  住房。你将住在哪里?(如果你已经把自己原来的房子卖了,你公司会帮你买一所新房子吗?)你会住回原来的地方和社区吗?你希望住处离工作地点有多远?回国后需要花多少钱买房子?如果贷款你又需要做些什么?  学校。你的孩子们要不要回到他们原先上过的学校?学习进度和难易程度与在常驻国的学校有多大差距?你会不会考虑让他们上一所国际学校?你的孩子们可能会接受什么样的学校呢?利弊如何?学校什么时候开学、什么时候放假?交通是否方便?放学后你的孩子会参加什么样的活动?  交通。你是买一辆车还是租一辆?你需要更新你的驾照和汽车保险吗?你需要便利的公共交通吗?  财产与银行。你会去哪家银行,你会开哪种类型的账户?怎样把你的资金从常驻国转移回来?如果可能的话,你会做些什么样的投资?  卫生保健。回国后,你还会用同一个医生、还会使用同一个健康保险吗?紧急情况下,你会上哪家医院?哪里可以找到最近的二十四小时营业的药店?  安全。自从你离开以后,犯罪现象和种类有什么样的改变?有什么新的预防措施你需要知道吗?和什么样的人做邻居会安全些,和什么样的人做邻居不安全?  为回国后的工作做打算。你应该把这一条列在回国计划中的前几位。至少在你回国前一年你就应该和你的人力资源代表以及分配你出国工作的商业组组长讨论这一问题。在你每次回国休假的时候,你都要约见他们一回。从他们那里了解一些组织上的变动,同时也让他们对你培养起的兴趣和技能有所了解。和他们一起计划一下你回国以后可能会被安排到哪个位置。  对事业的自我把握  如果你在国外工作而忽视了对自己事业的计划,那么你就会面临一个很大的危险。把自己的事业交在别人的手上,这将会给你带来痛苦的失望,还会导致你的事业停滞不前。  大多数公司常会对分配出国工作的人员保证,到国外工作将会给她的事业带来更多的好处,因为她在国外得到的工作技能和经验会帮她回国后更好地做一项崭新的工作,同时还是她迈向更高职位的基石。再有就是还会提高同事和上级对她的信任度,可能还会得到提升。而事实上,只有46%的曾经出国工作的人在回国后得到了晋升。(资料来源:“the trip home” kthryn welds, hrmgzine, june 1991, p. 113.)  回国人员发现自己所做的工作并不那么重要,感到别人无视自己的存在。她们感觉到公司并不太知道该如何安置她们,或者对他们为公司做出的牺牲并没有感激的意思。就好像那句老话“看不到你,自然也就想不到你”真的变成现实了。同时还感到和上级、同事们的关系也变得非常紧张,因为她们回来时带回来的观念、建议、有关常驻国的知识,还有自己管理技能的提高也都没人感兴趣。  许多回国人员还发现她们回国后的工作实在是枯燥无味,远远没有她们在国外工作时所感受到的兴奋、挑战、责任感、权威、地位和自主。事实上,她们回国后所做的工作给她们的责任和决策权已经大大减少了,她们几乎不再需要那些在国外工作所需的国际工作技能了。  如果你有一个能使你事业蒸蒸日上,而且你在国外学到技能也能充分得到发挥的职位,你可能就会跨越这些归国人员的沮丧心情了。  轻松重返工作  即使你又重返一项很刺激

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页